Narzędzie to może być wykorzystane do:
Warsztaty pamięci przekazywanej ustnie są miejscem na ścieranie się przeciwności i debatę, stanowią też one podbudowę tworzenia tożsamości zbiorowej poprzez ćwiczenie pamięci przekazywanej ustnie, szczególnie dzięki członkom społeczności z grupy seniorów.
Pomyślane jako przestrzeń do dzielenia się wiedzą poprzez doświadczenie elementów społeczności, warsztaty te mogą służyć odnowieniu i docenieniu z perspektywy partycypacyjnej, wiedzy bezpośredniej członków grup społecznych.
Będzie to miało pozytywne oddziaływanie na rewitalizację ekomuzeum, włączenie do dynamiki jego działania wiedzy przechowywanej przez członków społeczności, do której ekomuzeum należy.
Warsztaty czy seminaria dotyczące pamięci przekazywanej ustnie mają wiele celów:
Trzeba posiadać zasoby ludzkie, które znają swoje terytorium, swoją teraźniejszość i przeszłość, skupiając się na działaniu z ludźmi w pewnym wieku, którzy, przyjmuje się lub się wie, że mają taką wiedzę.
Preferowaną grupę odbiorców stanowią najstarsi członkowie społeczności, jako że jest to narzędzie szczególnie zaprojektowane do pracy ze skarbem, jaki stanowi pamięć osób starszych w określonej grupie ludzkiej. Narzędzie to może być zastosowane na każdym poziomie istnienia ekomuzeum, zarówno w fazie projektowania, w istniejącym i skonsolidowanym ekomuzeum, jako że wspólna praca z pamięcią i dziedzictwem jest ciągle aktualnym narzędziem w strukturze projektu ekomuzeum, jak i w odniesieniu do już istniejącego ekomuzeum.
Metodyka powinna być zrealizowana poprzez organizację warsztatów. Warsztaty te powinny być skoordynowane przez specjalistę w zakresie pamięci i ustnego przekazu, eksperta ustnie przekazywanej historii i powinny być przystosowane do zasobów ludzkich, które będą chciały wziąć w nich udział, jako że mogą one zaangażować w dużym stopniu osoby starsze.
Zaleca się elastyczny czas trwania warsztatów, zaczynając od minimum 2 godzin na każdy warsztat.
Mogą one odbywać się bezpośrednio(z udziałem osobistym) lub wirtualnie, przy czym zaleca się tę pierwszą formę. Mogą być nagrywane z wykorzystaniem mediów audiowizualnych, pod warunkiem zgody i za przyzwoleniem uczestników.
Nie jest wykluczone stworzenie końcowego dokumentu audiowizualnego, specyficznego dla każdego warsztatu i podobnego ogólnego dokumentu.
Oral memory workshops in La Línea de la Concepción (Cádiz, Spain)
Oral memory workshops in Marinilla (Antioquia, Colombia)
Oral Memory Workshops, University of Las Palmas (Canary Islands, Spain)
Oral memory workshops at the Cervera Regional Museum (Catalonia, Spain)
Oral memory experience in Belalcázar (Córdoba, Spain)
https://www.facebook.com/1437582349824579/videos/382712939697951/?__so__=permalink
Nunzia Borrelli, Barbara Kazior, Marcelo Murta, Óscar Navajas, Nathalia Pamio, Manuel Parodi-Álvarez, Raul dal Santo, Julio Seoane
This project has been funded with support from the European Commission. The content of this website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
O ile nie zaznaczono inaczej, zawartość tej witryny jest objęta licencją Creative Commons Attribution 4.0 International license.