Oficinas de memória oral

>
>

Ferramenta No. 11: Oficinas de memória oral

Oficinas de memória oral

Utilidade desta ferramenta

Esta ferramenta pode ser utilizada para:

  • Contribuir para o planeamento e gestão dos recursos patrimoniais de uma comunidade e de um território numa perspetiva pública.
  • Contribuir para a geração de materiais educativos e culturais físicos e digitais sobre o rico património do território da comunidade.
  • Enriquecer o discurso patrimonial de um território explorando a esfera dos discursos não oficiais através da memória dos cidadãos.
  • Recuperar o conhecimento sobre os diferentes tipos de bens patrimoniais outrora existentes num território e já perdidos em termos materiais, mas preservados na memória dos cidadãos desse território.
  • Investigar e valorizar os espaços de memória cultural e patrimonial dos cidadãos de um território.
  • Contribuir para envolver os cidadãos de um território na valorização do seu território e património.
  • Valorizar narrativas, discursos e memórias particulares, sem excluir os coletivos, sobre o território e seus bens patrimoniais.

Descrição da ferramenta

As oficinas de memória oral são espaços de contraste e debate e também são marcos para a construção da identidade coletiva por meio do exercício da memória oral, especialmente graças aos membros seniores da comunidade.

Concebidas como um espaço de partilha de saberes através da experiência dos componentes da comunidade, estas oficinas servirão para recuperar e valorizar, numa perspetiva participativa, os saberes diretos dos membros do grupo comunitário.

Isso terá um impacto positivo na tarefa de revitalizar o ecomuseu, incorporando em sua dinâmica de ação o conhecimento armazenado pelos membros da comunidade à qual o ecomuseu pertence.

Objetivos

As oficinas ou seminários sobre memória oral têm objetivos múltiplos

  • Recuperar e valorizar a memória de um determinado grupo em relação à história e património da sua região enquanto espaço geográfico e cultural.
  • Valorizar a identidade deste grupo em relação a si próprio, contribuindo para melhorar a auto-estima social e cultural dos cidadãos através do reconhecimento dos valores da sua memória e da sua experiência patrimonial enquanto grupo.
  • Preservar a memória cultural e patrimonial de uma comunidade para preservá-la para as gerações futuras.
  • Em consonância com o exposto, converter a experiência e memória patrimonial de um coletivo em valor social, cultural e educacional entre os mais jovens, tornando essa memória patrimonial e valor educativo passível de ser usufruído pelo público em geral e, especialmente, pelo segmento escolar da comunidade.
  • Estimular a curiosidade e o interesse dos membros da comunidade pela sua própria história e pelos valores do seu património.

Orientações para aplicar a ferramenta

Ter elementos humanos que conheçam seu território, sua realidade presente e passada, com foco de ação em pessoas de uma determinada idade que tenham esse conhecimento.

  • Reunião com atores locais e agendamento de uma investigação preliminar
  • Identificação de potenciais stakeholders e grupos de interesse
  • Trabalho de campo; conduzir (se possível) entrevistas individuais com potenciais participantes do workshop
  • Formação dos grupos de trabalho nas oficinas (mínimo recomendado: três comunitários por oficina, mais o relator externo)
  • Desenvolvimento das oficinas (podem ser gravadas com meios audiovisuais se os participantes concordarem; é preferível realizá-las pessoalmente, a fim de favorecer a interação dos participantes, mas sem excluir o uso de um meio virtual ou semi-virtual)
  • Elaboração dos relatórios específicos e conclusões dos workshops
  • Elaboração de um documento final geral das oficinas

O alvo preferencial é aquele formado pelos membros mais antigos da comunidade, pois trata-se especialmente de trabalhar com o tesouro que constitui a memória dos membros mais antigos do referido grupo humano.

Materiais de apoio

Esta metodologia deverá ser implementada através do desenvolvimento de workshops. Estes workshops devem ser preferencialmente coordenados por um especialista em memória e oralidade, um especialista em história oral, e devem ser adaptados aos recursos humanos que neles pretendam participar, pois podem envolver em grande medida os idosos.
Recomenda-se uma duração flexível dos workshops, a partir de um mínimo de 2 horas para cada workshop.
Podem ocorrer de forma presencial ou virtual, sendo a primeira recomendada. Eles podem ser coletados usando mídia audiovisual com o consentimento e permissão dos participantes.
Não se exclui a produção de documentos audiovisuais finais específicos de cada workshop e um documento geral similar.

Referências

Oral memory workshops in La Línea de la Concepción (Cádiz, Spain)
Oral memory workshops in Marinilla (Antioquia, Colombia)
Oral Memory Workshops, University of Las Palmas (Canary Islands, Spain)
Oral memory workshops at the Cervera Regional Museum (Catalonia, Spain)
Oral memory experience in Belalcázar (Córdoba, Spain)
https://www.facebook.com/1437582349824579/videos/382712939697951/?__so__=permalink

Autorias

Coordenadores Científicos